Deutsche Übersetzung
Deutsche Übersetzung
Michael Friday 11th August 2017, 21:33:56Hallo,
eine deutsche Übersetzung steht als zip-Archiv unter http://rz-home.de/~mheisser/flatboard-locale-de-DE.zip zur Verfügung.
German Translation: http://rz-home.de/~mheisser/flatboard-locale-de-DE.zip
eine deutsche Übersetzung steht als zip-Archiv unter http://rz-home.de/~mheisser/flatboard-locale-de-DE.zip zur Verfügung.
German Translation: http://rz-home.de/~mheisser/flatboard-locale-de-DE.zip
Replies 13
Hallo @Michael,
erstmals grossen Dank für deinen Support und das Aushändigen der deutschen Sprachdatei. Ich habe grossen Respekt. Einen Fehler habe ich aber gefunden :) Es soll unter einem Topic "vorgeschlagene Themen" und nicht "voreschlagene Themen" heissen. Das entdeckte ich eben und habe bei mir die Sprachdatei korrigiert.
Darf ich deine Sprachdatei in meinem deutschen Flatboard Forum als Download anbieten? Das wäre ideal, um deutsche User dazu zu animieren, mit Flatboard zu arbeiten. Zu meinem Board geht es wie gehabt unter https://flatboard.wpzweinull.ch . Danke im Vorfeld.
IN ENGLISH
Hi Michael,
Thank you very much for your support and the handing out of the German language file. I have big respect. But I have found a mistake :) It should be called "vorgeschlagene Themen" under a topic and not "voreschlagene Themen". This I discovered and corrected with me the language file.
Can I offer your language file in my German Flatboard Forum as a download?
That would be ideal to animate German users to work with flatboard. To my board it goes as usual at https://flatboard.wpzweinull.ch. Thanks in advance.
erstmals grossen Dank für deinen Support und das Aushändigen der deutschen Sprachdatei. Ich habe grossen Respekt. Einen Fehler habe ich aber gefunden :) Es soll unter einem Topic "vorgeschlagene Themen" und nicht "voreschlagene Themen" heissen. Das entdeckte ich eben und habe bei mir die Sprachdatei korrigiert.
Darf ich deine Sprachdatei in meinem deutschen Flatboard Forum als Download anbieten? Das wäre ideal, um deutsche User dazu zu animieren, mit Flatboard zu arbeiten. Zu meinem Board geht es wie gehabt unter https://flatboard.wpzweinull.ch . Danke im Vorfeld.
IN ENGLISH
Hi Michael,
Thank you very much for your support and the handing out of the German language file. I have big respect. But I have found a mistake :) It should be called "vorgeschlagene Themen" under a topic and not "voreschlagene Themen". This I discovered and corrected with me the language file.
Can I offer your language file in my German Flatboard Forum as a download?
That would be ideal to animate German users to work with flatboard. To my board it goes as usual at https://flatboard.wpzweinull.ch. Thanks in advance.
Thank you for your contribution Michael!
Your 🇩🇪 translation will be integrated into the next version of Flatboard.
Your 🇩🇪 translation will be integrated into the next version of Flatboard.
- Before ask a question, read the documentation.
- 🎉 Featured as #1 product of the day on Product Hunt
- Please like in alternativeto.net 👍🏻
- ╰☆╮Flatboard╰☆╮ is a open source and community contributions are essential to project success!
- <TextField>, my new CMS project designed by a passionate developer, for developers!
- My last project Fast⚡︎CMS, a Flat-File cms.
- I am currently busy 😫.
@Michael,
kannst du noch das lösen? Im Blog, wenn du im Forum ein Blog hast, heisst es "9 Stundes vorher" Wäre es nicht etwas eleganter möglich wie "9 Stunden vorher"? Dasselbe gilt für "3 Tags vorher". Es darf gerne "3 Tage vorher" heissen. Ich gehe gerade deine Sprachdatei durch und versuche diese Begriffe zu finden.
Unterliegt die Sprachdatei einer OpenSource Lizenz, darf ich es im Portfolio verbreiten und downloadbar machen?
@Fred,
I have corrected the Language File and look at this please with me in the Flatboard Blog at https://flatboard.wpzweinull.ch/blog.php .
At the time for Plural I use the ending (en) like Stunde(en), Tag(en), Thema(en).
I find that it is somewhat more appropriate in the German Language. Or how do you see that, @Fred and @Michael ??
kannst du noch das lösen? Im Blog, wenn du im Forum ein Blog hast, heisst es "9 Stundes vorher" Wäre es nicht etwas eleganter möglich wie "9 Stunden vorher"? Dasselbe gilt für "3 Tags vorher". Es darf gerne "3 Tage vorher" heissen. Ich gehe gerade deine Sprachdatei durch und versuche diese Begriffe zu finden.
Unterliegt die Sprachdatei einer OpenSource Lizenz, darf ich es im Portfolio verbreiten und downloadbar machen?
@Fred,
I have corrected the Language File and look at this please with me in the Flatboard Blog at https://flatboard.wpzweinull.ch/blog.php .
At the time for Plural I use the ending (en) like Stunde(en), Tag(en), Thema(en).
I find that it is somewhat more appropriate in the German Language. Or how do you see that, @Fred and @Michael ??
Last modified by AlexanderLiebrecht on Friday 11th August 2017, 23:20:00
Hello @Fred, Michael ect.
I would like to make the German language pack among my blog readers and CMS users to bring. So I asked Fred and asked Michael for permission again. I think that would be fine.
I would like to download the language file, which I corrected something, as a download in your own CMS/Blog/Forum-Portfolio. The more German users know, the more interested we get on the flatboard forum and maybe it is one day a small, but fine D-A-C-H Space(German Users) Flatboard Community here in the forum.
Thanks you both again :)
No idea, I do not know the German conjugation. I see no disadvantages, if Michael and agree too. If he gives no new offers download link here, and I will add to Flatboard for the next version.
Last modified by Fred on Saturday 19th August 2017, 21:55:00
- Before ask a question, read the documentation.
- 🎉 Featured as #1 product of the day on Product Hunt
- Please like in alternativeto.net 👍🏻
- ╰☆╮Flatboard╰☆╮ is a open source and community contributions are essential to project success!
- <TextField>, my new CMS project designed by a passionate developer, for developers!
- My last project Fast⚡︎CMS, a Flat-File cms.
- I am currently busy 😫.
Hi @Fred,
Thank you and it is so far with the Github repo for this German language file at https://github.com/AlexL777/DeutscheSprache-Flatboard-Forum, which can then be seen every time.
I've also added the readme.md.
I also offer the download via https://sourceforge.net, so that more distribution can be provided.
I think the Michael wanted it too. I am currently at Github and SourceForge and can offer it there gladly.
Thank you and it is so far with the Github repo for this German language file at https://github.com/AlexL777/DeutscheSprache-Flatboard-Forum, which can then be seen every time.
I've also added the readme.md.
I also offer the download via https://sourceforge.net, so that more distribution can be provided.
I think the Michael wanted it too. I am currently at Github and SourceForge and can offer it there gladly.
Last modified by AlexanderLiebrecht#5e3cf8af on Saturday 19th August 2017, 21:56:00
Ok thank Alexander, i update lang pack in Flatboard. I publish the next version in this week.
- Before ask a question, read the documentation.
- 🎉 Featured as #1 product of the day on Product Hunt
- Please like in alternativeto.net 👍🏻
- ╰☆╮Flatboard╰☆╮ is a open source and community contributions are essential to project success!
- <TextField>, my new CMS project designed by a passionate developer, for developers!
- My last project Fast⚡︎CMS, a Flat-File cms.
- I am currently busy 😫.
Untranslated sentence for version 1.0.2:
Lines 79,80,207,211,212,213
I used the github version of Alexander, download Flatboard archive to get the full lang pack, thk.
Lines 79,80,207,211,212,213
I used the github version of Alexander, download Flatboard archive to get the full lang pack, thk.
- Before ask a question, read the documentation.
- 🎉 Featured as #1 product of the day on Product Hunt
- Please like in alternativeto.net 👍🏻
- ╰☆╮Flatboard╰☆╮ is a open source and community contributions are essential to project success!
- <TextField>, my new CMS project designed by a passionate developer, for developers!
- My last project Fast⚡︎CMS, a Flat-File cms.
- I am currently busy 😫.
Suggested Topics
Max
started Bug Éditeur Markdown
International Discussions
JPRuehmann
started Math captcha not working deleting Threads.
Bug reports
031d3
started solved Installation on free.fr
General Questions
cpcnw@f70467eb
started Testing 123
Open Bar